Mijbil the Otter– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-6)

Mijbil the Otter– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-6)
Page No 84 Oral Comprehension Check
Question 1What ‘experiment’ did Maxwell think Camusfearna would be suitable for?

Answer:

Maxwell decided to keep an otter as a pet instead of a dog. He thought that Camusfearna was an ideal place for this experiment because it was surrounded by water, which was perfect for an otter.

Hindi Translation:

मैक्सवेल ने कुत्ते के स्थान पर एक ऊदबिलाव को पालतू जानवर के रूप में रखने का निर्णय लिया। उन्हें लगा कि कैमसफियरना इस प्रयोग के लिए आदर्श स्थान है क्योंकि उसके चारों ओर पानी था, जो ऊदबिलाव के लिए बिल्कुल उपयुक्त था।

Question 2Why does he go to Basra? How long does he wait there, and why?

Answer:

He went to Basra to visit the Consulate-General and receive his letters from Europe. He stayed there for five days. First, his mail did not arrive on time. Then he tried to make an international phone call, but in those days, calls had to be booked a day earlier. The telephone line was not working properly, and the next day there was a public holiday. After waiting for several days, he finally received his mail.

Hindi Translation:

वह यूरोप से आए अपने पत्र लेने के लिए बसरा के कौंसुलेट-जनरल गए। उन्हें वहाँ पाँच दिन रुकना पड़ा। पहले उनके पत्र समय पर नहीं पहुँचे। फिर उन्होंने अंतरराष्ट्रीय फोन करने की कोशिश की, लेकिन उन दिनों फोन पहले से बुक करना पड़ता था। टेलीफोन लाइन भी ठीक से काम नहीं कर रही थी और अगले दिन सार्वजनिक अवकाश था। कई दिनों के इंतज़ार के बाद आखिरकार उन्हें अपने पत्र मिल गए।

Qvuestion 3How does he get the otter? Does he like it? Pick out the words that tell you this.

Answer:

After receiving his mail, he went to his room to read it. There he found two Arab men with a bag that was moving. They gave him a letter from his friend, informing him that he had sent an otter for him in that bag.

Yes, he liked the otter very much. The words that show this are “otter fixation,” which he used to describe his strong liking and attachment towards the otter.

Hindi Translation:

डाक मिलने के बाद वह अपने कमरे में उसे पढ़ने गए। वहाँ उन्होंने दो अरब लोगों को देखा, जिनके पास एक थैला था जो हिल रहा था। उन्होंने उन्हें अपने मित्र का पत्र दिया, जिसमें लिखा था कि उसने उनके लिए एक ऊदबिलाव भेजा है।

हाँ, उन्हें ऊदबिलाव बहुत पसंद आया। “Otter fixation” शब्द यह दिखाते हैं कि उन्हें ऊदबिलाव के प्रति गहरा लगाव और आकर्षण था।

Question 4Why was the otter named ‘Maxwell’s otter’?

Answer:

The otter belonged to a species that was not known to scientists earlier. Later, zoologists gave it the scientific name Lutrogale perspicillata maxwelli. It was also called Maxwell’s otter in honour of Maxwell.

Hindi Translation:

यह ऊदबिलाव एक ऐसी प्रजाति का था जो पहले वैज्ञानिकों को ज्ञात नहीं थी। बाद में प्राणिविज्ञानियों ने इसका वैज्ञानिक नाम Lutrogale perspicillata maxwelli रखा। मैक्सवेल के सम्मान में इसे मैक्सवेल का ऊदबिलाव भी कहा गया।

Question 5Tick the right answer. In the beginning, the otter was: (a) aloof and indifferent (b) friendly (c) hostile

Answer:

In the beginning, the otter was aloof and indifferent.

Hindi Translation:

सही उत्तर चुनिए। शुरुआत में ऊदबिलाव था:
(क) अलग-थलग और उदासीन
(ख) मित्रतापूर्ण
(ग) शत्रुतापूर्ण

शुरुआत में ऊदबिलाव अलग-थलग और उदासीन था।

Question 6What happened when Maxwell took Mijbil to the bathroom? What did it do two days after that?

Answer:

When Maxwell took Mijbil to the bathroom, the otter became very excited on seeing the water. It played happily in the bathtub for a long time, diving, rolling, and moving quickly under the water. It splashed so much that the whole bathroom became wet.

Two days later, Mijbil managed to reach the bathroom on its own. When Maxwell arrived, he saw the otter standing on the edge of the bathtub trying to turn the taps with its paws. Soon, it succeeded in opening the tap and water started flowing freely.

Hindi Translation:

जब मैक्सवेल मिजबिल को बाथरूम में ले गए, तो पानी देखकर वह बहुत खुश हो गया। वह काफी देर तक टब में कूदता, लुढ़कता और पानी के अंदर तेजी से तैरता रहा। उसने इतना पानी उछाला कि पूरा बाथरूम गीला हो गया।

दो दिन बाद मिजबिल खुद ही बाथरूम तक पहुँच गया। जब मैक्सवेल वहाँ पहुँचे, तो उन्होंने देखा कि मिजबिल टब के किनारे खड़ा होकर अपने पंजों से नल खोलने की कोशिश कर रहा था। थोड़ी ही देर में उसने नल खोल दिया और पानी तेज़ी से बहने लगा।

Page No 86-87 Oral Comprehension Check
Question 1How was Mij to be transported to England?

Answer:

Maxwell arranged to travel by air to Paris and then go to London from there. The airline told him that Mij must be kept in a small box. The box had to be placed on the floor near his feet during the flight.

Hindi Translation:

मैक्सवेल ने पहले पेरिस तक हवाई यात्रा की योजना बनाई और वहाँ से लंदन जाने का निश्चय किया। एयरलाइन ने कहा कि मिज को एक छोटे डिब्बे में रखना होगा। उड़ान के दौरान उस डिब्बे को उनके पैरों के पास फर्श पर रखना था।

Question 2What did Mij do to the box?

Answer:

The box was covered with a thin metal sheet from inside. Mij felt uncomfortable inside it and tried to get out. While attempting to escape, it scratched and tore the metal lining of the box. In doing so, it injured itself and began to bleed.

Hindi Translation:

डिब्बे के अंदर धातु की परत लगी हुई थी। मिज को उसमें असुविधा महसूस हुई और उसने बाहर निकलने की कोशिश की। बाहर निकलने के प्रयास में उसने धातु की परत को पंजों से फाड़ दिया। ऐसा करते समय वह घायल हो गया और उससे खून बहने लगा।

Question 3Why did Maxwell put the otter back in the box? How do you think he felt when he did this?

Answer:

Maxwell put the otter back in the box because there was no other safe way to take it to London. The airline rules required that Mij remain inside the box during the flight.

He must have felt very sad and concerned while doing this. Seeing Mij hurt and bleeding would have made him feel sorry and worried about the otter’s condition.

Hindi Translation:

मैक्सवेल ने ऊदबिलाव को फिर से डिब्बे में रखा क्योंकि उसे लंदन ले जाने का कोई और सुरक्षित तरीका नहीं था। उड़ान के नियमों के अनुसार मिज को डिब्बे के अंदर ही रहना था।

ऐसा करते समय उन्हें बहुत दुख और चिंता महसूस हुई होगी। मिज को घायल और खून बहते हुए देखकर उन्हें दया और चिंता दोनों हुई होंगी।

Question 4Why does Maxwell say the airhostess was “the very queen of her kind”?

Answer:

Maxwell called the airhostess “the very queen of her kind” because she was very kind and understanding. When he told her about Mij and the problem with the box, she listened carefully and showed sympathy. She even suggested that he could keep the otter on his lap during the flight. Her caring nature made him admire her greatly.

Hindi Translation:

मैक्सवेल ने एयरहोस्टेस को “अपने प्रकार की रानी” कहा क्योंकि वह बहुत दयालु और समझदार थी। जब उन्होंने मिज और डिब्बे की समस्या के बारे में बताया, तो उसने सहानुभूति दिखाई। उसने यह भी सुझाव दिया कि वे ऊदबिलाव को अपनी गोद में रख सकते हैं। उसकी इस दयालुता से मैक्सवेल उसके प्रति बहुत प्रभावित हुए।

Question 5What happened when the box was opened?

Answer:

When the box was opened, Mij quickly jumped out and ran down the aisle of the plane. The passengers became frightened and started shouting. One woman even screamed, thinking that it was a rat. Maxwell saw Mij running under the seats and tried to catch him but failed.

The airhostess asked Maxwell to stay calm and remain seated. After some time, Mij returned on his own. It climbed onto Maxwell’s lap and lovingly rubbed its nose against his face and neck.

Hindi Translation:

जब डिब्बा खोला गया, तो मिज तुरंत बाहर निकलकर विमान के अंदर तेजी से दौड़ने लगा। यात्री डर गए और चिल्लाने लगे। एक महिला ने तो यह सोचकर चीख मारी कि वह चूहा है। मैक्सवेल ने मिज को सीटों के नीचे दौड़ते देखा और पकड़ने की कोशिश की, लेकिन सफल नहीं हुए।एयरहोस्टेस ने मैक्सवेल से शांत रहने और अपनी सीट पर बैठने को कहा। कुछ समय बाद मिज खुद ही वापस आ गया। वह उनकी गोद में चढ़ गया और प्यार से अपनी नाक उनके चेहरे और गर्दन से रगड़ने लगा।

Page No 88 Oral Comprehension Check
Question 1What game had Mij invented?

Answer:

Mij had created a game with a ping-pong ball. He would place the ball on the top of a sloping surface and let it roll down. Then he would quickly run after it and catch it at the other end.

Hindi Translation:

मिज ने पिंग-पोंग की गेंद के साथ एक खेल बना लिया था। वह गेंद को ढलान वाली सतह के ऊपर रखता और उसे नीचे लुढ़कने देता। फिर वह तेजी से उसके पीछे भागकर उसे दूसरे छोर पर पकड़ लेता।

Question 2What are ‘compulsive habits’? What does Maxwell say are the compulsive habits of (i) school children (ii) Mij?

Answer:

Compulsive habits are actions that a person keeps repeating without any clear reason. These habits become a regular part of their behaviour.

(i) Maxwell says that many school children have the habit of stepping exactly on the middle of each paving stone while walking to and from school.

(ii) In the same way, Mij had a habit of jumping onto a low wall near the school and running quickly along its entire length.

Hindi Translation:

‘Compulsive habits’ ऐसे कार्य होते हैं जिन्हें व्यक्ति बिना किसी स्पष्ट कारण के बार-बार करता है। ये आदतें उसके व्यवहार का हिस्सा बन जाती हैं।

(i) मैक्सवेल के अनुसार, कई स्कूल के बच्चे स्कूल जाते और लौटते समय हर पत्थर के बीच में पैर रखने की आदत रखते हैं।

(ii) इसी तरह, मिज की आदत थी कि वह स्कूल के पास की एक नीची दीवार पर कूदकर उसकी पूरी लंबाई तक तेज़ी से दौड़ता था।

Question 3What group of animals do otters belong to?

Answer:

Otters belong to a small group of animals known as Mustellines. This group also includes animals like the badger, mongoose, weasel, stoat, and mink.

Hindi Translation:

ऊदबिलाव एक छोटे पशु समूह से संबंधित हैं, जिसे मस्टेलाइन्स कहा जाता है। इस समूह में बैजर, नेवला, वीज़ल, स्टोट और मिंक जैसे जानवर भी शामिल हैं।

Question 4What guesses did the Londoners make about what Mij was?

Answer:

Maxwell says that most people in London did not recognize an otter. When they saw Mij, they made many different guesses about what kind of animal he was. Some thought he was a baby seal, while others believed he was a squirrel, a beaver, a bear cub, or even a small hippo.

Hindi Translation:

मैक्सवेल के अनुसार, लंदन के अधिकांश लोग ऊदबिलाव को पहचान नहीं पाते थे। जब उन्होंने मिज को देखा, तो उन्होंने उसके बारे में अलग-अलग अनुमान लगाए। कुछ लोगों ने उसे बेबी सील समझा, तो कुछ ने उसे गिलहरी, बीवर, भालू का बच्चा या छोटा दरियाई घोड़ा माना।

Page no 88 Thinking about Text
Question 1What things does Mij do which tell you that he is an intelligent, friendly and fun-loving animal who needs love?

Answer:

Mij was very smart because he made his own game with a ping-pong ball and learned how to open the tap to play with water. He soon became friendly and formed a close bond with Maxwell. He responded when his name was called and stayed close to Maxwell after being frightened. He loved playing with small toys and needed love and care.

Hindi Translation:

मिज बहुत समझदार था क्योंकि उसने पिंग-पोंग गेंद से अपना खेल बना लिया और नल खोलना सीख लिया था। वह जल्दी ही मिलनसार हो गया और मैक्सवेल से गहरा लगाव बना लिया। जब उसका नाम पुकारा जाता था, तो वह प्रतिक्रिया देता था और डरने के बाद मैक्सवेल के पास ही रहता था। उसे छोटे-छोटे खिलौनों से खेलना और प्यार पाना बहुत पसंद था।

Question 2What are some of the things we come to know about otters from this text?

Answer:

From the text, we learn that otters belong to a small group of animals called Mustellines. They are usually found in marshy areas and are sometimes kept as pets by the Arabs. Otters love water and enjoy splashing and playing in it. They like to keep water moving and often spill it while playing. They are playful animals and enjoy games, especially with a ball.

Hindi Translation:

इस पाठ से हमें पता चलता है कि ऊदबिलाव मस्टेलाइन्स नामक छोटे पशु समूह से संबंधित हैं। वे अधिकतर दलदली क्षेत्रों में पाए जाते हैं और कभी-कभी अरब लोग उन्हें पालतू भी बनाते हैं। ऊदबिलाव को पानी से बहुत प्यार होता है और वे उसमें छींटे मारकर खेलते हैं। वे पानी को हिलते-डुलते रखना पसंद करते हैं और खेलते समय पानी गिरा देते हैं। उन्हें गेंद के साथ खेलना बहुत अच्छा लगता है।

Question3Why is Mij’s species now known to the world as Maxwell’s otter?

Answer:

Mij belonged to a type of otter that was not known to scientists before. Later, zoologists studied it and gave it the scientific name Lutrogale perspicillata maxwelli. It was named after Maxwell, and since then it has been known as Maxwell’s otter.

Hindi Translation:

मिज एक ऐसी ऊदबिलाव प्रजाति से था जो पहले वैज्ञानिकों को ज्ञात नहीं थी। बाद में प्राणिविज्ञानियों ने उसका अध्ययन किया और उसका वैज्ञानिक नाम Lutrogale perspicillata maxwelli रखा। मैक्सवेल के नाम पर ही इसे मैक्सवेल का ऊदबिलाव कहा जाने लगा।