Magnifying Glass QUESTION AND ANSWER ( CLass 8 English ,Poorvi- Chapter-14)

Magnifying Glass QUESTION AND ANSWER ( CLass 8 English ,Poorvi- Chapter-14)
Question 1What is the significance of the spider in the poem?

Answer:
The spider stands for hard work and careful skill. The poet praises how it quietly makes its web with great care. It shows that even small creatures have beauty and importance when we look at them closely.

हिंदी अनुवाद:
कविता में मकड़ी मेहनत और कुशलता का प्रतीक है। कवि बताता है कि वह कितनी सावधानी से अपना जाल बनाती है। यह दिखाता है कि छोटे जीव भी सुंदर और महत्वपूर्ण होते हैं, अगर हम उन्हें ध्यान से देखें।

Question 2How might the speaker’s view of the natural world change if there was no use of a magnifying glass?

Answer:
Without a magnifying glass, the speaker would not see the tiny details of nature. Small things would look ordinary and less interesting. The feeling of wonder and curiosity would become weaker.

हिंदी अनुवाद:
यदि आवर्धक काँच न होता, तो वक्ता प्रकृति की छोटी-छोटी बारीकियाँ नहीं देख पाता। छोटी चीजें साधारण और कम रोचक लगतीं। आश्चर्य और जिज्ञासा की भावना भी कम हो जाती।

Question 3Why does the poem end with the idea of the moon being within reach?

Answer:
The poem ends this way to show that tools like lenses and telescopes help us see faraway things clearly. They increase our knowledge and imagination. It suggests that with curiosity and science, even the moon feels close to us.

हिंदी अनुवाद:
कविता का अंत इस विचार से होता है कि लेंस और दूरबीन जैसे उपकरण हमें दूर की चीजें साफ़ देखने में मदद करते हैं। ये हमारे ज्ञान और कल्पना को बढ़ाते हैं। यह दर्शाता है कि जिज्ञासा और विज्ञान के सहारे चाँद भी हमें पास महसूस होता है।

Question 4What is the speaker’s attitude towards nature and the act of observation?

Answer:
The speaker feels curious and amazed by nature. He believes that by observing carefully, we can discover hidden beauty in small things. For him, watching nature closely brings wonder and understanding.

हिंदी अनुवाद:
वक्ता प्रकृति के प्रति जिज्ञासा और आश्चर्य की भावना रखता है। वह मानता है कि ध्यान से देखने पर छोटी-छोटी चीजों में भी छिपी सुंदरता मिलती है। उसके लिए प्रकृति का निरीक्षण करना आश्चर्य और ज्ञान का अनुभव है।

Question 5Which is your favourite part of the poem? Why?

Answer:
My favourite part is “A drop of water / Like hive of bees” because it shows how even a small drop of water is full of life and movement. It teaches us that tiny things can be amazing when we look at them closely.

हिंदी अनुवाद:
मेरा पसंदीदा भाग है “A drop of water / Like hive of bees” क्योंकि यह दिखाता है कि पानी की एक छोटी बूंद भी जीवन और गतिविधि से भरी होती है। यह सिखाता है कि छोटी चीजें भी ध्यान से देखने पर अद्भुत लगती हैं।

EXTRA IMPORTANT QUESTION AND ANSWER
Q1Why did the speaker look at the spider through a magnifying glass?

Answer:
The speaker wanted to see the spider more clearly. The magnifying glass helped him notice its tiny body parts and the fine details of its web.

हिंदी अनुवाद:
वक्ता ने मकड़ी को आवर्धक काँच से इसलिए देखा ताकि वह उसे साफ़ देख सके। इससे उसे उसके छोटे-छोटे अंग और जाले की बारीकियाँ दिखाई दीं।

Q2What did the speaker notice in a drop of water?

Answer:
In a drop of water, the speaker saw tiny movements and life. It looked busy and active, like a small world of its own.

हिंदी अनुवाद:
पानी की एक बूंद में वक्ता ने छोटे-छोटे जीव और हलचल देखी। वह एक छोटे संसार की तरह सक्रिय और जीवंत लगी।

Q3How did the magnifying glass change the speaker’s view of the wall?

Answer:
The wall, which looked plain at first, became full of life and detail. The magnifying glass revealed a hidden world on its surface.

हिंदी अनुवाद:
जो दीवार पहले साधारण लग रही थी, वह आवर्धक काँच से देखने पर जीवन और बारीकियों से भरी दिखाई दी।

Q4What does the poem suggest about small things?

Answer:
The poem suggests that small things are not ordinary. When we observe closely, we find beauty and mystery in them.

हिंदी अनुवाद:
कविता बताती है कि छोटी चीजें साधारण नहीं होतीं। ध्यान से देखने पर उनमें सुंदरता और रहस्य दिखाई देते हैं।

Q5Why does the speaker feel amazed while observing nature?

Answer:
The speaker feels amazed because he discovers a new world in simple objects. Close observation fills him with wonder.

हिंदी अनुवाद:
वक्ता आश्चर्यचकित होता है क्योंकि उसे साधारण वस्तुओं में एक नया संसार दिखाई देता है। ध्यान से देखने पर वह विस्मय से भर जाता है।