NCERT SolutionsClass 10The Sermon at Benares– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-8)
The Sermon at Benares– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-8)
Answer:
Valli liked to stand at the doorway of her house and watch the activities taking place on the street.
Hindi Translation:
वल्ली को अपने घर के दरवाजे पर खड़े होकर गली में होने वाली गतिविधियाँ देखना बहुत पसंद था।
Answer:
The bus that passed through her village gave Valli great happiness. She enjoyed watching it every time it came. Her biggest wish was to travel on that bus at least once.
Hindi Translation:
गाँव से गुजरने वाली बस वल्ली के लिए बहुत खुशी का कारण थी। वह हर बार उसे देखकर खुश होती थी। उसकी सबसे बड़ी इच्छा थी कि वह एक बार उस बस में यात्रा करे।
Answer:
Valli learned that the town was six miles away and the ticket cost thirty paise for one side. The journey took about forty-five minutes. She found out all this by listening carefully to others and asking simple questions.
Hindi Translation:
वल्ली को पता चला कि शहर उसके गाँव से छह मील दूर है और एक तरफ का किराया तीस पैसे है। यात्रा में लगभग पैंतालीस मिनट लगते हैं। उसने यह सब जानकारी लोगों की बातें ध्यान से सुनकर और कुछ सवाल पूछकर प्राप्त की।
Answer:
Valli was planning to take a ride on the bus by herself.
Hindi Translation:
वल्ली अकेले बस में यात्रा करने की योजना बना रही थी।
Answer:
The conductor calls Valli ‘madam’ because she tries to act like a grown-up. She speaks confidently and behaves as if she is older than her age. The conductor finds this amusing and jokingly calls her ‘madam’.
Hindi Translation:
कंडक्टर वल्ली को ‘मैडम’ इसलिए कहता है क्योंकि वह बड़ी होने जैसा व्यवहार करती है। वह आत्मविश्वास से बात करती है और अपनी उम्र से ज्यादा समझदार दिखना चाहती है। कंडक्टर को यह मज़ेदार लगता है, इसलिए वह मजाक में उसे ‘मैडम’ कहता है।
Answer:
Valli stands up on the seat because a curtain blocks her view from the window. She wants to see outside clearly. She sees a narrow road, a canal, palm trees, green fields, distant hills, and the wide blue sky.
Hindi Translation:
वल्ली सीट पर इसलिए खड़ी होती है क्योंकि खिड़की के नीचे का पर्दा उसका दृश्य रोक रहा था। वह बाहर साफ़ देखना चाहती थी। उसे संकरी सड़क, नहर, खजूर के पेड़, हरे खेत, दूर पहाड़ और नीला आकाश दिखाई देता है।
Answer:
When the elderly man calls her a child, Valli replies that there are no children on the bus. She says she has paid her full fare like the others.
Hindi Translation:
जब बुजुर्ग व्यक्ति उसे बच्ची कहता है, तो वल्ली कहती है कि बस में कोई बच्चा नहीं है। वह बताती है कि उसने भी दूसरों की तरह पूरा किराया दिया है।
Answer:
Valli did not want to talk to the elderly woman because she did not like her appearance and manners. The woman was chewing betel nut and did not look neat.
Hindi Translation:
वल्ली उस बुजुर्ग महिला से दोस्ती नहीं करना चाहती थी क्योंकि उसे उसका रूप और व्यवहार पसंद नहीं आया। वह पान चबा रही थी और साफ-सुथरी नहीं लग रही थी।
Answer:
Valli saved every small coin she could get. She stopped spending money on sweets, toys, and small rides. It was not easy for her because she had to control her wishes like other children.
Hindi Translation:
वल्ली ने हर छोटा सिक्का बचाया। उसने मिठाइयों, खिलौनों और झूलों पर पैसे खर्च करना बंद कर दिया। यह उसके लिए आसान नहीं था क्योंकि उसे अपनी इच्छाओं पर नियंत्रण रखना पड़ा।
Answer:
Valli saw a young cow running in front of the bus with its tail up. The driver blew the horn, but the cow kept running faster. This funny sight made Valli laugh a lot.
Hindi Translation:
वल्ली ने रास्ते में एक छोटी गाय को बस के आगे दौड़ते हुए देखा। ड्राइवर ने हॉर्न बजाया, लेकिन गाय और तेज दौड़ने लगी। यह दृश्य देखकर वल्ली बहुत हँसी।
Answer:
She did not get off the bus because she wanted to return on the same bus. She paid the fare again and stayed in her seat.
Hindi Translation:
वह बस स्टेशन पर नहीं उतरी क्योंकि उसे उसी बस से वापस आना था। उसने फिर से किराया दिया और अपनी सीट पर बैठी रही।
Answer:
Valli did not go to the stall because she had no extra money. When the conductor offered her a free drink, she refused. This shows that she was self-respecting and did not like to accept anything for free.
Hindi Translation:
वल्ली स्टॉल पर नहीं गई क्योंकि उसके पास अतिरिक्त पैसे नहीं थे। जब कंडक्टर ने उसे मुफ्त में ठंडा पेय देने की पेशकश की, तो उसने मना कर दिया। इससे पता चलता है कि वह आत्मसम्मानी थी और मुफ्त में कुछ लेना पसंद नहीं करती थी।
Answer:
Valli’s deepest desire was to travel on the bus that passed through her village every day. The story shows this in the lines: “She wanted to ride on that bus, even if just once.” It also says that her wish became “stronger and stronger” and finally turned into an “overwhelming desire.”
Hindi Translation:
वल्ली की सबसे गहरी इच्छा उस बस में यात्रा करने की थी जो रोज़ उसके गाँव से गुजरती थी। कहानी में यह पंक्तियाँ इसे स्पष्ट करती हैं: “वह उस बस में यात्रा करना चाहती थी, चाहे केवल एक बार ही क्यों न हो।” आगे लिखा है कि उसकी इच्छा “और अधिक मजबूत होती गई” और अंत में “प्रबल इच्छा” बन गई।
Answer:
Valli decided to take the one o’clock bus and return by the same bus in the afternoon. She learned that the town was six miles away and the fare was thirty paise for one side. The journey took forty-five minutes.
To collect the money, she saved every small coin she received. She avoided spending money on sweets, toys, and other small things. In this way, she managed to save sixty paise for her trip.
Hindi Translation:
वल्ली ने तय किया कि वह एक बजे वाली बस से जाएगी और उसी बस से वापस लौट आएगी। उसे पता चला कि शहर छह मील दूर है और एक तरफ का किराया तीस पैसे है। यात्रा में पैंतालीस मिनट लगते हैं।
किराया जमा करने के लिए उसने हर छोटा सिक्का बचाया। उसने मिठाइयों, खिलौनों और अन्य छोटी चीजों पर खर्च करना छोड़ दिया। इस तरह उसने अपनी यात्रा के लिए साठ पैसे बचा लिए।
Answer:
The conductor calls Valli ‘madam’ because she behaves like an adult. When he tries to help her get on the bus, she says firmly that she can manage on her own. She speaks confidently and does not want to be treated like a child. She also tells a passenger that she has paid the full fare like everyone else. Seeing her serious and grown-up manner, the conductor jokingly calls her ‘madam’.
Hindi Translation:
कंडक्टर वल्ली को ‘मैडम’ इसलिए कहता है क्योंकि वह बड़ों की तरह व्यवहार करती है। जब वह बस में चढ़ने में उसकी मदद करना चाहता है, तो वह कहती है कि वह खुद चढ़ सकती है। वह आत्मविश्वास से बात करती है और बच्चे जैसा व्यवहार नहीं करती। वह यह भी कहती है कि उसने दूसरों की तरह पूरा किराया दिया है। इसलिए कंडक्टर मज़ाक में उसे ‘मैडम’ कहता है।
Answer:
The lines that show Valli was enjoying her ride are: “Valli laughed until there were tears in her eyes.” Another line is, “She was overcome with happiness and excitement.” These sentences show that she was very happy during the journey.
Hindi Translation:
वे पंक्तियाँ जो बताती हैं कि वल्ली अपनी यात्रा का आनंद ले रही थी, इस प्रकार हैं: “वल्ली इतनी हँसी कि उसकी आँखों में आँसू आ गए।” एक और पंक्ति है, “वह खुशी और उत्साह से भर गई।” ये वाक्य दिखाते हैं कि वह यात्रा के दौरान बहुत खुश थी।
Answer:
On her way back, Valli saw the same young cow lying dead on the roadside. It had been hit by a fast vehicle. Earlier, she had laughed when the cow was running in front of the bus. Now, seeing it dead made her very sad. Because of this, she did not want to look out of the window again.
Hindi Translation:
वापसी के समय वल्ली ने उसी छोटी गाय को सड़क किनारे मरा हुआ देखा। उसे किसी तेज़ वाहन ने टक्कर मार दी थी। पहले वह उसी गाय को देखकर हँसी थी जब वह बस के आगे दौड़ रही थी। अब उसे मरा हुआ देखकर वह बहुत दुखी हो गई। इसलिए उसने खिड़की से बाहर देखना नहीं चाहा।
Answer:
Valli means that many things happen in life without our knowing about them. She is thinking about her secret bus journey, which her mother does not know about. She agrees that such events can take place without others being aware of them.
Hindi Translation:
वल्ली का मतलब है कि जीवन में कई बातें हमारी जानकारी के बिना हो जाती हैं। वह अपनी गुप्त बस यात्रा के बारे में सोच रही थी, जिसके बारे में उसकी माँ को पता नहीं था। वह मानती है कि ऐसी घटनाएँ बिना दूसरों को पता चले भी हो सकती हैं।
Answer:
Yes, the story shows everything as Valli sees it. She feels very excited about a simple bus ride. She laughs loudly at the cow running in front of the bus. She enjoys small things like the trees, fields, and the moving bus. Her thoughts and reactions are simple, curious, and full of wonder, which show the viewpoint of a young child.
Hindi Translation:
हाँ, कहानी में सब कुछ वल्ली की नजर से दिखाया गया है। वह एक साधारण बस यात्रा को लेकर बहुत उत्साहित होती है। बस के आगे दौड़ती गाय को देखकर वह जोर से हँसती है। पेड़, खेत और चलती बस जैसी छोटी-छोटी चीज़ों से वह खुश हो जाती है। उसके विचार और भावनाएँ एक छोटे बच्चे की तरह सरल और जिज्ञासु हैं।
The Sermon at Benares– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-8)
Mijbil the Otter– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-6)
Glimpse of India– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-5)
From the Diary of Anne Frank– QUESTION AND ANSWER solution ( CLass 10 English ,first flight Chapter-4)
Mijbil the Otter –30 MCQS with Explanation ( CLass 10 English ,first flight Chapter-7)
Two Stories About Flying – MCQS with Explanation ( CLass 10 English ,first flight Chapter-3) part-2 :“The Black…
Two Stories About Flying – MCQS with explanation ( CLass 10 English ,first flight Chapter-3) part-1 :his first…
The Book That Saved The Earth– QUESTION AND ANSWER solution (CLass 10 English ,Footprints without Feet, Chapter-9)
No matching results found