FLAMINGO CLASS12TH
1From where did the peddler get the idea of the world being a rattrap?
Answer (English):
The peddler got the idea from thinking about his own life. He felt that the world offered riches and joys like bait to trap people, just like a rattrap catches rats.
Hindi Translation:
फेरीवाले को यह विचार अपने जीवन के बारे में सोचते हुए आया। उसे लगा कि दुनिया लोगों को फँसाने के लिए धन और सुख का लालच देती है, जैसे चूहेदान चूहों को फँसाता है।
2Why was he amused by this idea?
Answer (English):
He was amused because he himself had been trapped by the world. He thought it was funny that the world treated people the same way he treated rats.
Hindi Translation:
वह इस विचार से खुश हुआ क्योंकि वह खुद भी दुनिया के जाल में फँसा हुआ था। उसे यह मज़ेदार लगा कि दुनिया लोगों के साथ वही करती है जो वह चूहों के साथ करता था।
3Did the peddler expect the kind of hospitality that he received from the crofter?
Answer (English):
No, the peddler did not expect such hospitality. He was surprised when the crofter welcomed him warmly, gave him food, and allowed him to stay overnight.
Hindi Translation:
नहीं, फेरीवाले को ऐसी मेहमाननवाज़ी की उम्मीद नहीं थी। वह आश्चर्यचकित हुआ जब क्रॉफ्टर ने उसका गर्मजोशी से स्वागत किया, उसे खाना दिया और रात भर ठहरने की अनुमति दी।
4Why was the crofter so talkative and friendly with the peddler?
Answer (English):
The crofter was lonely and had no one to talk to. So he became very talkative and friendly when he found someone to share his thoughts with.
Hindi Translation:
क्रॉफ्टर अकेला था और उसके पास बात करने वाला कोई नहीं था। इसलिए जब उसे कोई मिला, तो वह बहुत बातूनी और दोस्ताना हो गया।
5Why did he show the thirty kronor to the peddler?
Answer (English):
He showed the money to prove that he was not poor. He wanted the peddler to believe his story about selling the cow’s milk.
Hindi Translation:
उसने पैसे इसलिए दिखाए ताकि यह साबित कर सके कि वह गरीब नहीं है। वह चाहता था कि फेरीवाला उसकी गाय का दूध बेचने वाली कहानी पर विश्वास करे।
6Did the peddler respect the confidence reposed in him by the crofter?
Answer (English):
No, the peddler did not respect the crofter’s trust. He stole the thirty kronor and ran away.
Hindi Translation:
नहीं, फेरीवाले ने क्रॉफ्टर के विश्वास का सम्मान नहीं किया। उसने तीस क्रोनर चुरा लिए और भाग गया।
7What made the peddler think that he had indeed fallen into a rattrap?
Answer (English):
When he lost his way in the forest and kept walking in circles, he realized he was trapped. This made him think that he had fallen into the world’s rattrap.
Hindi Translation:
जब वह जंगल में रास्ता भटक गया और गोल-गोल घूमता रहा, तो उसे लगा कि वह फँस गया है। तब उसे लगा कि वह सचमुच दुनिया के चूहेदान में फँस चुका है।
8Why did the ironmaster speak kindly to the peddler and invite him home ?
Answer (English):
The ironmaster mistook the peddler for his old regimental comrade. So he spoke kindly and invited him home for Christmas.
Hindi Translation:
आयरनमास्टर ने फेरीवाले को अपने पुराने सैनिक साथी समझ लिया। इसलिए उसने उससे प्यार से बात की और क्रिसमस पर घर आने का निमंत्रण दिया।
9Why did the peddler decline the invitation?
Answer (English):
The peddler was afraid of being caught for stealing the money. So he refused the invitation and preferred to stay in the forge.
Hindi Translation:
फेरीवाला चोरी के पैसे के कारण पकड़े जाने से डर रहा था। इसलिए उसने निमंत्रण ठुकरा दिया और भट्टी में ही रहना पसंद किया।
10What made the peddler accept Edla Willmansson’s invitation?
Answer (English):
Edla spoke to him kindly and treated him with respect. Her gentle behavior made him feel safe, so he accepted her invitation.
Hindi Translation:
एडला ने उससे नम्रता से बात की और सम्मान दिया। उसके कोमल व्यवहार से वह सुरक्षित महसूस करने लगा, इसलिए उसने निमंत्रण स्वीकार कर लिया।
11What doubts did Edla have about the peddler?
Answer (English):
Edla was not sure that the peddler was her father’s friend. She felt that he looked more like a tramp than a captain.
Hindi Translation:
एडला को संदेह था कि फेरीवाला उसके पिता का दोस्त है। उसे लगा कि वह कप्तान से ज्यादा एक भिखारी जैसा दिखता है।
12When did the ironmaster realize his mistake?
Answer (English):
The ironmaster realized his mistake when he saw the peddler in the bright light at home. Then he understood that he was not his old friend.
Hindi Translation:
आयरनमास्टर को अपनी गलती का एहसास तब हुआ जब उसने घर की तेज रोशनी में फेरीवाले को देखा। तब उसे समझ आया कि वह उसका पुराना दोस्त नहीं है।
13What did the peddler say in his defence when it was clear that he was not the captain?
Answer (English):
The peddler said that he had not pretended to be the captain. He had only accepted the invitation and was ready to leave.
Hindi Translation:
फेरीवाले ने कहा कि उसने खुद को कप्तान नहीं बताया था। उसने सिर्फ निमंत्रण स्वीकार किया था और वह जाने के लिए तैयार था।
14Why did Edla still entertain the peddler even after she knew the truth about him?
Answer (English):
Edla felt pity for the peddler. She wanted him to enjoy a peaceful Christmas, so she treated him kindly and let him stay.
Hindi Translation:
एडला को फेरीवाले पर दया आई। वह चाहती थी कि वह शांतिपूर्ण क्रिसमस बिताए, इसलिए उसने उससे अच्छा व्यवहार किया और उसे ठहरने दिया।
15Why was Edla happy to see the gift left by the peddler?
Answer (English):
Edla was happy because the peddler returned the stolen money and left a gift for her. It showed that he had changed into a good person.
Hindi Translation:
एडला खुश हुई क्योंकि फेरीवाले ने चुराए हुए पैसे लौटा दिए और उसके लिए एक उपहार छोड़ा। इससे पता चला कि वह एक अच्छा इंसान बन गया था।
16Why did the peddler sign himself as Captain von Stahle ?
Answer (English):
The peddler signed himself as Captain von Stahle to show that Edla’s kindness had changed him. He wanted to behave like a respectable person.
Hindi Translation:
फेरीवाले ने खुद को कैप्टन वॉन स्टाहले के रूप में इसलिए लिखा ताकि दिखा सके कि एडला की दयालुता ने उसे बदल दिया है। वह एक सम्मानित व्यक्ति की तरह व्यवहार करना चाहता था।
17Why did the peddler leave the rattrap as a Christmas present for Edla?
Answer (English):
He left the rattrap as a Christmas gift to thank Edla for her kindness and respect. It was his way of showing gratitude.
Hindi Translation:
उसने एडला की दयालुता और सम्मान के लिए धन्यवाद देने के लिए चूहेदान को क्रिसमस उपहार के रूप में छोड़ दिया। यह उसका आभार व्यक्त करने का तरीका था।