A Question of Trust – QUESTION AND ANSWER solution (CLass 10 English ,Footprints without Feet, Chapter-4)
Page No 20 Read and Find Out
Question 1What does Horace Danby like to collect?
Answer:
Horace Danby liked to collect rare and expensive books.
Hindi Translation:
हॉरेस डैम्बी दुर्लभ और महंगी किताबें इकट्ठा करना पसंद करता था।
Question 2Why does he steal every year?
Answer:
He steals every year so that he can buy the rare and expensive books he loves. He plans carefully, steals enough for a year, and secretly buys the books through an agent.
Hindi Translation:
वह हर साल चोरी करता है ताकि वह अपनी पसंदीदा दुर्लभ और महंगी किताबें खरीद सके। वह सावधानी से योजना बनाता है, पूरे साल के लिए पर्याप्त चोरी करता है, और गुप्त रूप से एक एजेंट के जरिए किताबें खरीदता है।
Page No 22 Read and Find Out
Question 1Who is speaking to Horace Danby?
Answer:
A young and pretty lady standing in the doorway was speaking to Horace Danby. She was dressed in red and said she had come just in time, pretending to be a member of the family at Shotover Grange.
Hindi Translation:
दरवाजे पर खड़ी एक जवान और सुंदर महिला हॉरेस डैम्बी से बात कर रही थी। वह लाल कपड़े पहने हुए थी और उसने कहा कि वह सही समय पर आई है, और शोटोवर ग्रेंज में परिवार की सदस्य होने का बहाना किया।
Question 2Who is the real culprit in the story?
Answer:
The real culprit was the woman who pretended to be a family member. She tricked Horace and cleverly stole all the jewels from the safe.
Hindi Translation:
कहानी का असली दोषी वह महिला थी जिसने परिवार की सदस्य होने का नाटक किया। उसने हॉरेस को धोखा दिया और चतुराई से तिजोरी में रखे सारे गहने चुरा लिए
page 25 Think about it
Question 1Did you begin to suspect, before the end of the story, that the lady was not the person Horace Danby took her to be? If so, at what point did you realize this, and how?
Answer:
Yes, it is possible to suspect before the story ends that the lady is not who Horace thinks she is. She stays unusually calm when she sees Horace. She asks him to take all the jewels from the safe, even if it means breaking it, and does not call the police. It also seems strange that she could forget the numbers to open the safe. These things make it clear that she is not the real family member.
Hindi Translation:
हाँ, कहानी खत्म होने से पहले ही शक होने लगता है कि महिला वह नहीं है जिसे हॉरेस सोचता है। वह हॉरेस को देखकर असामान्य रूप से शांत रहती है। वह पुलिस को बुलाने के बजाय तिजोरी से सारे गहने निकालने को कहती है, भले ही तिजोरी तोड़नी पड़े। यह भी अजीब लगता है कि वह तिजोरी खोलने के नंबर भूल सकती है। ये बातें दिखाती हैं कि वह असली परिवार की सदस्य नहीं है
Question 2What are the subtle ways in which the lady manages to deceive Horace Danby into thinking she is the lady of the house? Why doesn’t Horace suspect that something is wrong?
Answer: The lady’s confident walk, fixing her makeup, and handling cigarettes easily make her seem real. Horace is too scared to think clearly, so he does not suspect anything.
Hindi Translation:
महिला का आत्मविश्वासी चलना, मेकअप ठीक करना और आसानी से सिगरेट लेना उसे असली दिखाता है। हॉरेस बहुत डर जाता है और सही से सोच नहीं पाता, इसलिए उसे शक नहीं होता।
Question 3“Horace Danby was good and respectable − but not completely honest”. Why do you think this description is apt for Horace? Why can’t he be categorized as a typical thief?
Answer:
This description suits Horace because he was a good man who only stole from rich people to buy rare books. He stole once a year and did not steal for food or survival. He was careful and respected. This is why he is not a typical thief.
Hindi Translation:
यह वर्णन हॉरेस के लिए सही है क्योंकि वह अच्छा आदमी था और केवल अमीर लोगों से किताबें खरीदने के लिए चोरी करता था। वह साल में एक बार चोरी करता था और खाने-पीने के लिए चोरी नहीं करता था। वह सावधान और सम्मानित था। इसलिए उसे सामान्य चोर नहीं कहा जा सकता।
Question 4Horace Danby was a meticulous planner but still he faltered. Where did he go wrong and why?
Answer:
Horace Danby made a mistake because he did not know who actually lived in the house. He focused too much on the layout, wiring, and valuables. He ignored checking the identity of everyone inside. When trouble came, he became careless and opened the safe without gloves.
Hindi Translation:
हॉरेस डैम्बी ने गलती की क्योंकि उसने यह नहीं देखा कि घर में असली निवासी कौन हैं। वह घर की बनावट, वायरिंग और कीमती सामान पर बहुत ध्यान दे रहा था। उसने अंदर मौजूद हर व्यक्ति की पहचान जांचना नजरअंदाज किया। जब परेशानी आई, तो वह लापरवाह हो गया और बिना दस्ताने के तिजोरी खोल दी।